<
>

La canción de Italia 90

ROMA -- "Notti magiche / inseguendo un gol / sotto il cielo / di un'estate italiana". Estas palabras son fácilmente reconocibles hasta para aquel que menos idea tenga del idioma italiano. Forman parte de la canción más recordada de la historia de las Copas del Mundo, la única que ha logrado convertirse en un símbolo tan potente como el juego mismo. "Un estate italiana" no es sólo un tema musical, es el principal ícono del Mundial de Italia 90.

En 1989, Giorgio Moroder compuso la melodía y Tom Whitlock escribió la letra de una canción cuya versión original en inglés se llamó "To Be Number One". La primera interpretación en italiano fue el 9 de diciembre de 1989 en el sorteo del campeonato llevado a cabo en el Palazzetto dello Sport de Roma. Allí, Gianna Nannini y Edoardo Bennato se la presentaron al mundo entero, que se conmovió por la sensibilidad y la fuerza de la pieza.

El álbum sencillo fue grabado en los estudios Oasis de Hollywood y en el estudio de Excalibur en Milán, y mezclado en Bebé Studios DE Milán por Massimo Noé, Pine Santapaga, Ninzatti Luciano y Marco Colombo.

Desde ese día, Un estate italiana -también conocida como Notti magiche- sonó en cada programa y en cada transmisión mundialista. Alcanzó el primer puesto en los charts italianos y suizos y llegó hasta el segundo lugar en Alemania. En Italia permaneció en el sitio de privilegio durante varios meses y fue una de las canciones más importantes de su época.

Aquí, la letra traducida al español:

Tal vez no sea una canción
para cambiar las reglas del juego
pero yo quiero vivir como esta "aventura
sin fronteras y con el corazón en la garganta

Y el mundo en un carrusel de colores
y el viento acaricia las banderas
viene una emoción y la arrastra lejos
y disolver, diluir en un abrazo la locura

noches mágicas
que persigue un objetivo
bajo el cielo
un verano italiano

Y en tus ojos
el deseo de ganar
un verano
en una aventura más

Ese sueño que comienza de pequeño
y que te lleva siempre más lejano
no es un cuento de hadas
y de los vestuarios
salen los jugadores y estamos nosotros

Noches mágicas
y seguiendo un gol
bajo el cielo
de un verano italiano
Y en los ojos tuyos
Ganas de vencer
un verano
una aventura más

Noches mágicas