<
>

Djokovic y los caracteres chinos: ¿Nace una cábala?

Sorteado el primer obstáculo en Shanghai ante Jeremy Chardy, Novak Djokovic saludó al público, tomó el marcador para estampar su firma en la cámara y sorprendió dibujando un caracter chino, con atendible destreza para los trazos del mandarín.

El caracter (德) no coincidía con ninguno de los que componen el léxico básico de cualquier idioma (como "hola" o "gracias"). Pronto las redes sociales aproximaron la respuesta: era su nombre en mandarín.

En efecto, el caracter que dibujó Nole es el primero de los cinco que conforman la adaptación fonética de "Djokovic" (德约科维奇). Y por sí solo tiene una connotación bien positiva: virtuosismo, integridad, moral.

"Me enseñaron algunos caracteres, pero de memoria recordaba solo ese. Espero seguir teniendo la chance de escribirlos", graficó el serbio en conferencia, casi proyectando una nueva cábala para su cruzada por Shanghai.

"Me gustan los caracteres que simbolizan la buena suerte, el amor, la fortuna. Mis seguidores son mis maestros", insistió el políglota del circuito, que además de serbio e inglés habla italiano, alemán y puede "defenderse" en otras varias lenguas.

Acaso haya tiempo en la semana entonces para que el hoy N°3 del mundo escriba el último caracter de su apellido (奇), que simboliza a la vez una cosa "rara o inusual" y algo "fantástico o destacable". Toda una definición...